Milyen régen is volt, amikor feldolgoztam az iskola történetét, s az IDÖK-kel együtt létrehoztuk a LINI TERMET. A táblára már nem volt pénze a diákönkormányzatnak, azt saját költségen írattam meg a Szinvában.
Meghívó
Kedves Iskolatársunk!
Mint, már arról (több ízben is) értesítettünk, indítványunkra Kazincbarcika Város Önkor- mányzata teret nevezett el egykori iskolánk, az „Irinyi” szeretett és tisztelt alapító – igaz-gatójáról, Lini Istvánról, mely közterület szorosan kapcsolódik Igazgató úr kazincbarcikai munkásságához.
A Lini Istvánról elnevezett tér és a tér nevét jelölő tábla ünnepélyes felavatásának kezdetét a Polgármesteri Hivatal
2013. március 6-án, szerdán, délelőtt 10 órára
tűzte ki, melyre a kezdeményezők nevében szeretettel meghívunk.
Gyülekezés a fenti időpont előtt az Irinyi Főiskolai-szárnyának Lini István termében,
ahol a Polgármester úr köszöntője után a diákság és a tanárok nevében méltatás fog elhangzani Lini Istvánról, majd ezt követően a téren felavatjuk a névtáblát.
Az avatás után egy állófogadást is tervezünk az Irinyi egyik termében, ezért kérünk benneteket, hogy részvételi szándékotokat mielőbb szíveskedjetek jelezni a
drótposta címen.
Kérjük továbbá, hogy a fenti eseményről és a részvételi szándék jelzésének kéréséről értesítsétek mindazokat az iskolatársainkat, akiknek ismeritek az elérhetőségét.
Külön kérjük azokat az Irinyis diákokat, akik a Főiskolára is jártak, hogy volt évfolyam- társaikat is értesítsék, tekintettel arra, hogy ezen felhívás aláírói csak a támogatói listát aláírt hallgatók e-mail címét ismerik.
Köszönettel és üdvözlettel:
Kovács Barna (1965-69 B)
Léber György (1964-68 A)
Szuhavölgyi Bányászlakta Települések Szövetsége
Társszervező:
MEGHÍVÓ
Gömöri Környezet- és Térségfejlesztő Egyesület
Támogatók:
Együttműködő partnerek:
Aggtelek ¤ Alsószuha ¤ Alsótelekes ¤ Bánhorváti ¤ Dövény ¤
Felsőkelecsény ¤ Felsőnyárád ¤ Felsőtelekes ¤ Imola ¤ Izsófalva ¤
Jákfalva ¤ Kánó ¤ Kurityán ¤ Mucsony ¤ Nagybarca ¤ Ormosbánya
¤ Ragály ¤ Rudabánya ¤ Rudolftelep ¤ Sajóecseg ¤ Sajógalgóc ¤
Sajóivánka ¤ Sajókaza ¤ Szuhafő ¤ Szuhakálló ¤ Vadna ¤ Zádorfalva
¤ Zubogy
Települések Civil Szervezetei, Vállalkozói, Őstermelői
Helyi termékek, szolgáltatások elismertségének erősítése
Tele Kamra Ünnepe
Trizs
Helyszín és időpont:
Trizs Önkormányzat, és Közösségi Ház (területén), Petőfi S. u.
44.
2012. október 13. (szombat) 900 - 1600
Program:
1000-1600
Szöktető zenekar – népzene
00
Közben: 11
Polgármesterek pálinka mustrája
1245Megynyitó Mácsi Istvánné Trizs Község Polgármestere
Bencze
Péter Szuhavölgyi Bányászlakta Települések
Elnök
1200 Helyi
öntevékeny művészeti
csoport – Macskazaj dalkör (Zubogy)
Fórum:Helyi termékek fogalma, szerepe a helyi
jövedelmek
növelésében
Helyi termékek felvevőpiaca, a kereslet-kínálat
jellemzői
Helyi termékek előállításának és
értékesítésének
jogszabályai
Grafikus arculati elemek megjelenítése(molinó,
logók)
Előadók: Várnagy Dávid (GKTE), Nagy Tibor (SZBTSZ)
Helye: Közösségi ház
A rendezvény ideje alatt:
• Polgármesteri pálinka mustra
• Helyi termékek bemutatója
• Gömöri, tájjellegű ételek kóstolása, vásárlása
• Egész napos vásár a gazdálkodók, mezőgazdasági termék
előállítók termékeiből
• Bemutatók és vásárlási lehetőség a térség kézműves, népi
kismesterségek termékeiből
Rendezők
Trizs Községi Önkormányzat és a Szuhavölgyi Bányászlakta Települések Szövetsége2012. október 13-án 9-16 óráig, szombaton, megrendezi a „Helyi termékek, szolgáltatásokelismertségének erősítése” TRIZSI TELE KAMRA ÜNNEPÉ-t.
A helyi termékeket bemutatón és vásáron:1. Élelmiszerek (gyümölcs, zöldség, tojás, tej, baromfi, sertés, tésztafélék, méz, krumplilángos, pálinkák stb.)2. Nem élelmiszerként hasznosított mezőgazdasági termékek (virágpalánta, szőlő oltvány,facsemete stb.)3. Kézműves termékek (boros hordó, díszhordó, faragás, faedények, fazekas termékek,textilipari termékek, fonott termékek stb.)
A résztvevők saját maguknak biztosítják a pavilont és az asztalokat!A vásárt népi hagyományok felelevenítése (káposzta-taposás) és kulturális műsor színesíti.A termékbemutatón és a vásáron résztvevők fórumon ismerkedhetnek, fejthetik kivéleményüket a fenntartható település, a helyi termék védjegy szerepéről, lehetőségéről. Aprogram során versenyt is hirdetünk, melyre a településekre jellemző tortával lehet nevezni.A vásár ideje alatt hagyományos népi ételek kóstolója, forralt bor-, pálinkakóstolás(polgármesteri pálinka mustra – nevezés: fél liter) is zajlik.
Kérem, legyenek részesei a rendezvényünknek, mutassuk be közösen, hogy milyen gazdag aborsodi és a gömöri táj. A mellékelt jelentkezési lapot a postmaster@trizs.t-online.hu e-mailcímre, vagy a 48/504-204 faxszámra küldjék vissza legkésőbb 2012. október 9-ig!Kérdéseikkel forduljanak hozzánk!
Trizs, 2012. október 2.
Mácsi Istvánnépolgármester
Tel: 48/504-204504-203
JELENTKEZÉSI LAP
NÉV:
SZÉKHELY:
TERMÉKEK MEGNEVEZÉSE:
TORTASÜTŐ VERSENYEN RÉSZT VESZEK:
POLGÁRMESTERI PÁLINKA MUSTRÁN RÉSZT VESZEK
IGEN
IGEN
NEM
NEM
KAPCSOLATTARTÓ SZEMÉLY:
ELÉRHETŐSÉGEK:
Kelt:…………………………….
………………………………………….
aláírás